Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

642.118.1 Ordonnance du DFF du 10 février 1993 sur la déduction des frais professionnels des personnes exerçant une activité lucrative dépendante en matière d'impôt fédéral direct (Ordonnance sur les frais professionnels)

642.118.1 Ordinanza del DFF del 10 febbraio 1993 sulla deduzione delle spese professionali delle persone esercitanti un'attività lucrativa dipendente ai fini dell'imposta federale diretta (Ordinanza sulle spese professionali)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Département fédéral des finances,

vu l’art. 26 de la loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l’impôt fédéral direct (LIFD)2;
vu l’art. 1, let. a, de l’ordonnance du 18 décembre 1991 sur la délégation
d’attributions au Département des finances en matière d’impôt fédéral direct3,

arrête:

Preambolo

Il Dipartimento federale delle finanze,

visto l’articolo 26 della legge federale del 14 dicembre 19902 sull’imposta federale diretta (LIFD);
visto l’articolo 1 lettera a dell’ordinanza del Consiglio federale del
18 dicembre 19913 su deleghe di competenza al Dipartimento delle finanze per quanto concerne l’imposta federale diretta,

ordina:

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.