Il Dipartimento federale delle finanze,
visto l’articolo 26 della legge federale del 14 dicembre 19902 sull’imposta federale diretta (LIFD);
visto l’articolo 1 lettera a dell’ordinanza del Consiglio federale del
18 dicembre 19913 su deleghe di competenza al Dipartimento delle finanze per quanto concerne l’imposta federale diretta,
ordina:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.