Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

642.116.1 Ordonnance du 24 août 1992 sur les mesures en faveur de l'utilisation rationnelle de l'énergie et du recours aux énergies renouvelables

642.116.1 Ordinanza del 24 agosto 1992 concernente i provvedimenti per l'utilizzazione razionale dell'energia e per l'impiego di energie rinnovabili

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Mesures

Sont en particulier considérés comme mesures en faveur de l’utilisation rationnelle de l’énergie et du recours aux énergies renouvelables:

a.
les mesures tendant à réduire les déperditions énergétiques de l’enveloppe du bâtiment, par exemple:
1.
isolation thermique des sols, murs, toits et plafonds jouxtant l’extérieur, des locaux non chauffés ou le terrain,
2.
remplacement des fenêtres par des modèles améliorés sur le plan énergétique,
3.
pose de colmatages,
4.
installation de sas non chauffés,
5.
renouvellement de jalousies ou de volets à rouleau;
b.
les mesures en faveur de l’utilisation rationnelle de l’énergie dans les installations du bâtiment, par exemple:
1.
renouvellement du générateur de chaleur, à l’exception de son renouvellement par des chauffages électriques fixes à résistances,
2.
remplacement des chauffe-eau (à l’exception du remplacement des chauffe-eau à circulation par des chauffe-eau centraux),
3.
raccordement à un réseau de chauffage à distance,
4.
pose de pompes à chaleur, d’installations à couplage chaleur-force et d’équipements alimentés aux énergies renouvelables3,
5.
pose et renouvellement d’installations servant avant tout à l’utilisation rationnelle de l’énergie, notamment:
dispositifs de réglage, vannes thermostatiques de radiateurs, pompes de recirculation, ventilateurs,
isolation thermique des conduites, de la robinetterie ou de la chaudière,
dispositifs de mesure servant à l’enregistrement de la consommation et l’optimisation du fonctionnement,
appareils liés au décompte individuel des frais de chauffage et d’eau chaude,
6.
assainissement de cheminée lié au renouvellement d’un générateur de chaleur,
7.
mesures de récupération de la chaleur, par exemple dans des installations de ventilation et de climatisation;
c.
les analyses énergétiques et les plans-directeurs de l’énergie;
d.
le renouvellement d’appareils ménagers gros consommateurs d’énergie, tels que cuisinières, fours, réfrigérateurs, congélateurs, lave-vaisselle, lave-linge, équipements d’éclairage, etc., qui font partie de la valeur de l’immeuble.

3 Energies renouvelables à encourager: énergie solaire, géothermie, chaleur ambiante captée avec ou sans pompe à chaleur, énergie éolienne et biomasse (y compris le bois ou le biogaz). L’utilisation des forces hydrauliques n’entre pas dans la catégorie des énergies renouvelables à encourager au sens de la LIFD.

Art. 1 Provvedimenti

Sono provvedimenti che contribuiscono a razionalizzare il consumo di energia o a far uso di energie rinnovabili in particolare:

a.
i provvedimenti per limitare la perdita di energia dall’involucro dell’edificio, come:
1.
isolare termicamente pavimenti, pareti, tetti e soffitti dal clima esterno, da locali non riscaldati oppure dal suolo;
2.
sostituire le finestre con altre, migliori dal profilo energetico;
3.
ermetizzare gli spifferi;
4.
installare tramezzi paravento non riscaldati;
5.
sostituire le persiane o gli avvolgibili;
b.
i provvedimenti per un’utilizzazione razionale dell’energia degli impianti domestici, come:
1.
sostituire il generatore termico, eccettuata la sostituzione con un impianto fisso di riscaldamento elettrico a resistenza;
2.
sostituire lo scaldaacqua, eccettuata la sostituzione di uno scaldaacqua a riscaldamento diretto con uno scaldaacqua centrale;
3.
allacciarsi a un sistema di erogazione termica a distanza;
4.
installare pompe termiche, sistemi d’accoppiamento termoelettrici e impianti per l’impiego di energie rinnovabili3;
5.
installare e sostituire gli impianti destinati in primo luogo all’utilizzazione razionale dell’energia, come:
dispositivi di regolazione, valvole termostatiche per caloriferi, pompe di circolazione, ventilatori;
isolamento delle tubazioni, della rubinetteria o della caldaia;
dispositivi di misurazione per registrare i consumi e ottimizzare il funzionamento degli impianti,
impianti relativi al conteggio delle spese di riscaldamento e per l’acqua calda;
6.
risanare la cappa del camino in concomitanza con la sostituzione di un generatore termico;
7.
ricuperare il calore, ad esempio quello prodotto da impianti di ventilazione o di aria condizionata;
c.
gli investimenti per analisi di economia energetica e l’elaborazione di piani di ottimizzazione energetica;
d.
gli investimenti per la sostituzione di elettrodomestici ad alto consumo di energia elettrica, quali fornelli, forni, frigoriferi, congelatori, lavastoviglie, lavatrici, impianti di illuminazione ecc., compresi nel valore dell’edificio.

3 Sono considerate energie rinnovabili degne di essere incentivate: l’energia solare, la geotermia, la temperatura ambiente sfruttabile con o senza pompe termiche, l’energia eolica, la biomassa (legna e biogas compresi). L’energia idrica non fa parte delle energie rinnovabili da incentivare nell’ambito della LIFD.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.