(art. 32, al. 4, 2e phrase, LIFD)
1 Le contribuable peut faire valoir une déduction forfaitaire au lieu des frais effectifs:
2 La déduction forfaitaire se monte à:
3 Une déduction forfaitaire est exclue si l’immeuble est utilisé par des tiers principalement à des fins commerciales.
4 Le contribuable peut choisir, lors de chaque période fiscale et pour chaque immeuble, entre la déduction des frais effectifs et la déduction forfaitaire.
(art. 32 cpv. 4 secondo periodo LIFD)
1 Il contribuente può avvalersi di una deduzione complessiva invece delle spese effettive sostenute per:
2 La deduzione complessiva ammonta al:
3 La deduzione complessiva è esclusa se l’immobile è utilizzato da terzi principalmente a fini commerciali.
4 Per ogni periodo fiscale e per ciascun immobile, il contribuente può scegliere tra la deduzione delle spese effettive e la deduzione complessiva.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.