Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

641.91 Loi fédérale du 17 décembre 2004 concernant l'accord avec la Communauté européenne relatif à la fiscalité de l'épargne (Loi sur la fiscalité de l'épargne, LFisE)

641.91 Legge federale del 17 dicembre 2004 relativa all'Accordo con la Comunità europea sulla fiscalità del risparmio (Legge sulla fiscalità del risparmio, LFR)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Objet

1 Afin de mettre en œuvre l’accord sur la fiscalité de l’épargne conclu avec la Communauté européenne (accord), la présente loi règle:

a.
la retenue d’impôt sur les paiements d’intérêts, la divulgation volontaire des paiements d’intérêts et les peines en cas d’infractions aux présentes dispositions;
b.
l’assistance administrative entre la Suisse et les États membres de l’Union européenne en cas de fraude fiscale au sens de l’art. 10, par. 1, de l’accord.

2 Les dispositions de l’accord sont directement applicables aux agents payeurs suisses.

Art. 1 Oggetto

1 In vista dell’attuazione dell’Accordo, la presente legge disciplina:

a.
la ritenuta di imposta sui pagamenti di interessi, la divulgazione volontaria di pagamenti di interessi e le pene per le infrazioni a queste disposizioni;
b.
l’assistenza amministrativa tra la Svizzera e gli Stati membri dell’Unione europea in caso di frode fiscale ai sensi dell’articolo 10 paragrafo 1 dell’Accordo.

2 Le disposizioni dell’Accordo sono direttamente applicabili agli agenti pagatori svizzeri.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.