Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

641.811.31 Ordonnance du 16 octobre 2000 sur le remboursement de la redevance sur le trafic des poids lourds pour les transports de bois brut

641.811.31 Ordinanza del 16 ottobre 2000 concernente la restituzione della tassa sul traffico pesante per i trasporti di legname greggio

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Preuve

Le requérant doit prouver que la redevance sur le trafic des poids lourds a été acquittée. La Direction générale des douanes peut exiger des moyens de preuve complémentaires.

Tous les documents et justificatifs importants pour le remboursement de la redevance doivent être conservés durant cinq ans et présentés à la Direction générale des douanes sur demande.

Art. 3 Prova

1 Il richiedente deve provare che la tassa sul traffico pesante è stata pagata. La Direzione generale delle dogane può richiedere ulteriori mezzi probatori.

2 Tutti i documenti e i giustificativi importanti per la restituzione della tassa vanno custoditi durante cinque anni e su richiesta presentati alla Direzione generale delle dogane.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.