1 Le requérant doit prouver que la redevance sur le trafic des poids lourds a été acquittée. La Direction générale des douanes peut exiger des moyens de preuve complémentaires.
2 Tous les documents et justificatifs importants pour le remboursement de la redevance doivent être conservés durant cinq ans et présentés à la Direction générale des douanes sur demande.
1 Il richiedente deve provare che la tassa sul traffico pesante è stata pagata. La Direzione generale delle dogane può richiedere ulteriori mezzi probatori.
2 Tutti i documenti e i giustificativi importanti per la restituzione della tassa vanno custoditi durante cinque anni e su richiesta presentati alla Direzione generale delle dogane.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.