1 La créance fiscale se prescrit par cinq ans à compter de la fin de l’année civile pendant laquelle elle a pris naissance.
2 La prescription est interrompue:
3 La prescription est suspendue tant que la personne assujettie à l’impôt ne peut être poursuivie en Suisse.
4 L’interruption et la suspension ont effet à l’égard de toutes les personnes tenues au paiement de l’impôt.
5 La créance fiscale se prescrit dans tous les cas par quinze ans à compter de la fin de l’année civile pendant laquelle elle a pris naissance.
1 Il credito fiscale si prescrive in cinque anni dalla fine dell’anno civile in cui è sorto.
2 La prescrizione è interrotta:
3 La prescrizione è sospesa finché la persona soggetta all’imposta non può essere escussa in Svizzera.
4 L’interruzione e la sospensione hanno effetto nei confronti di tutte le persone tenute al pagamento.
5 Il credito fiscale si prescrive in ogni caso in 15 anni dalla fine dell’anno civile in cui è sorto.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.