Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

641.316 Ordonnance du 12 juin 2020 sur le Fonds de prévention du tabagisme (OFPT)

641.316 Ordinanza del 12 giugno 2020 sul fondo per la prevenzione del tabagismo (OFPT)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21 Financement

Le fonds se finance par:

a.
la redevance au sens de l’art. 38 OITab6;
b.
les donations directes de tiers;
c.
les donations de tiers à la Confédération qui, en raison des charges dont elles sont assorties, peuvent être attribuées au fonds;
d.
le produit des intérêts et autres produits provenant des actifs.

Art. 21 Finanziamento

Il fondo si finanzia con:

a.
le tasse di cui all’articolo 38 OImT6;
b.
devoluzioni dirette di terzi;
c.
devoluzioni di terzi alla Confederazione che, in base alle loro condizioni, possono essere attribuite al fondo;
d.
i proventi degli interessi e altri proventi realizzati con gli attivi.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.