1 Le SECO, en collaboration avec l’Office fédéral de l’environnement, vérifie régulièrement pour les systèmes de certification visés à l’art. 3 que les conditions suivantes sont toujours remplies:
2 Pour ce faire, il peut tenir compte d’indications fournies par des tiers, issus en particulier de la société civile, et faire appel à des experts.
1 In collaborazione con l’Ufficio federale dell’ambiente, la SECO verifica periodicamente i sistemi di certificazione di cui all’articolo 3 per stabilire se le seguenti condizioni continuano a essere soddisfatte:
2 In sede di verifica, la SECO può tenere conto di indicazioni fornite da terzi, in particolare dalla società civile, e coinvolgere esperti.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.