Droit interne 6 Finances 63 Douanes
Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane

632.231 Ordonnance du 3 décembre 1984 concernant la mise en vigueur de l'accord du GATT relatif au commerce des aéronefs civils

632.231 Ordinanza del 3 dicembre 1984 concernente l'esecuzione dell'accordo del GATT sul commercio di aeromobili civili

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

Les produits ou groupes de produits énumérés dans l’annexe sont exempts de droits de douane pour autant que la preuve de leur utilisation dans l’aéronautique civile soit présentée.

2 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 30 nov. 1987, en vigueur depuis le 1er janv. 1988 (RO 1987 2369)

Art. 1

Le merci o i gruppi di merci citati nell’allegato sono ammessi in esenzione di dazio, verso prova dell’impiego negli aeromobili civili.

2 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 30 nov. 1987, in vigore dal 1° gen. 1988 (RU 1987 2369).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.