631.144.0 Ordonnance du 23 août 1989 concernant les privilèges douaniers des missions diplomatiques à Berne et des postes consulaires en Suisse
631.144.0 Ordinanza del 23 agosto 1989 concernente i privilegi doganali delle missioni diplomatiche a Berna e dei posti consolari in Svizzera
Art. 30 Bénéficiaires
Bénéficient de l’exonération des droits sur le carburant pour les véhicules officiels ou de service et pour les véhicules privés:
- a.
- les missions diplomatiques à Berne;
- b.
- les agents diplomatiques de ces missions;
- c.
- les postes consulaires en Suisse dirigés par un fonctionnaire consulaire de carrière;
- d.
- les fonctionnaires consulaires de carrière.
Art. 30 Beneficiari
Beneficiano dell’esenzione dal tributi sul carburante per i veicoli ufficiali o di servizio e per i veicoli privati:
- a.
- le missioni diplomatiche a Berna;
- b.
- i capimissione ed i membri del personale diplomatico delle missioni;
- c.
- i posti consolari in Svizzera diretti da un funzionario consolare di carriera;
- d.
- i funzionari consolari di carriera.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.