Droit interne 6 Finances 63 Douanes
Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane

631.061

Ordonnance du 23 août 2017 sur le traitement des données personnelles dans l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières (Ordonnance sur le traitement des données dans l’OFDF, OTDD)

631.061

Ordinanza del 23 agosto 2017 sul trattamento dei dati personali nell’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini (Ordinanza sul trattamento dei dati nell’UDSC, OTDD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Compétence et responsabilité

1 L’OFDF est responsable des systèmes d’information faisant l’objet de la présente ordonnance.

2 Il est responsable des données qu’il traite ainsi que de leur contenu.

Art. 3 Competenza e responsabilità

1 L’UDSC è competente per i sistemi d’informazione disciplinati nella presente ordinanza.

2 Essa si assume la responsabilità per i dati trattati e per il loro contenuto.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.