631.012 Ordonnance du DFF du 4 avril 2007 sur les marchandises bénéficiant d'allégements douaniers selon leur emploi (Ordonnance sur les allégements douaniers, OADou)
631.012 Ordinanza del DFF del 4 aprile 2007 sulle agevolazioni doganali per le merci in base allo scopo d'impiego (Ordinanza sulle agevolazioni doganali, OADo)
Art. 28 Abrogation du droit en vigueur
Sont abrogées:
- 1.
- l’ordonnance du 20 septembre 1999 sur les allégements douaniers14;
- 2.
- l’ordonnance du 20 mai 1996 concernant le remboursement de droits de douane sur les fourrages pour animaux de jardins zoologiques, de laboratoire et autres15.
Art. 28 Diritto previgente: abrogazione
Le seguenti ordinanze sono abrogate:
- 1.
- Ordinanza del 20 settembre 199914 sulle agevolazioni doganali;
- 2.
- Ordinanza del 20 maggio 199615 concernente la restituzione di dazi riscossi sugli alimenti per animali di giardini zoologici, di laboratorio e altri.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.