(art. 87, al. 3, LD; art. 221d OD)13
1 L’OFDF annonce publiquement la vente aux enchères d’un gage douanier.
2 Il communique cette information par lettre recommandée, s’ils sont connus de l’OFDF et s’ils sont domiciliés en Suisse ou y ont un domicile de notification:14
13 Nouvelle teneur du renvoi selon le ch. I de l’O du DFF du 27 juin 2012, en vigueur depuis le 1er août 2012 (RO 2012 3845).
14 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFF du 27 juin 2012, en vigueur depuis le 1er août 2012 (RO 2012 3845).
(art. 87 cpv. 3 LD; art. 221d OD)13
1 L’UDSC annuncia l’incanto di un pegno doganale con bando pubblico.
2 Essa informa le seguenti persone per lettera raccomandata in merito alla realizzazione, sempre che esse risultino note all’UDSC e siano domiciliate o abbiano un recapito in Svizzera:14
13 Nuovo testo del rimando giusta il n. I dell’O del DFF del 27 giu. 2012, in vigore dal 1° ago. 2012 (RU 2012 3845).
14 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFF del 27 giu. 2012, in vigore dal 1° ago. 2012 (RU 2012 3845).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.