1 L’abrogation du droit en vigueur est réglée à l’annexe 3.
2 La modification du droit en vigueur est réglée à l’annexe 4.
1 L’abrogazione del diritto previgente è disciplinata nell’allegato 3.
2 La modifica del diritto vigente è disciplinata nell’allegato 4.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.