Droit interne 6 Finances 63 Douanes
Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane

631.01 Ordonnance du 1er novembre 2006 sur les douanes (OD)

631.01 Ordinanza del 1° novembre 2006 sulle dogane (OD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 228 Personnel de l’OFDF autre que celui du Corps des gardes-frontière

(art. 106, al. 2, let. a et b, LD)

Le personnel suivant de l’OFDF autre que celui du Corps des gardes-frontière peut faire usage d’armes et d’autres moyens d’autodéfense ou de contrainte:

a.159
le personnel de la division principale Antifraude douanière;
b.
le personnel engagé dans le trafic touristique;
c.
le personnel des équipes mobiles affecté aux contrôles sur le territoire douanier ou à domicile.

159 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 nov. 2018, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 4671).

Art. 228 Personale dell’Amministrazione delle dogane al di fuori del Corpo delle guardie di confine

(art. 106 cpv. 2 lett. a e b LD)

Il seguente personale dell’UDSC al di fuori del Corpo delle guardie di confine può impiegare armi e altri mezzi di autodifesa e coattivi:

a.162
il personale della divisione principale Antifrode doganale;
b.
il personale impiegato nel traffico turistico;
c.
il personale delle squadre mobili per controlli nel territorio doganale o a domicilio.

162 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 21 nov. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4671).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.