Droit interne 6 Finances 63 Douanes
Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane

631.01 Ordonnance du 1er novembre 2006 sur les douanes (OD)

631.01 Ordinanza del 1° novembre 2006 sulle dogane (OD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Surveillance douanière dans l’enclave douanière suisse

(art. 3, al. 3, LD)

1 Dans l’enclave douanière suisse, l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières (OFDF) peut notamment:4

a.
exercer la surveillance douanière du trafic des marchandises (art. 23 LD);
b.
remplir des tâches de police de sécurité (art. 96 LD);
c.
exécuter les actes législatifs de la Confédération autres que douaniers et poursuivre les infractions à ces actes législatifs dans la mesure où il en a la compétence;
d.
poursuivre les infractions douanières.

2 La compétence des autres autorités fédérales et des autorités cantonales dans l’exécution d’actes législatifs de la Confédération autres que douaniers est réservée.

4 Nouvelle teneur selon le ch. II 2 de l’O du 12 juin 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2020 2741).

Art. 2 Vigilanza doganale nell’enclave doganale

(art. 3 cpv. 3 LD)

1 Nell’enclave doganale, l’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini (UDSC) può svolgere segnatamente i seguenti compiti:4

a.
sorvegliare il traffico merci (art. 23 LD);
b.
svolgere compiti di polizia di sicurezza (art. 96 LD);
c.
eseguire i disposti federali di natura non doganale e perseguire le infrazioni contro gli stessi, sempre che siano di sua competenza;
d.
perseguire infrazioni in ambito doganale.

2 Sono fatte salve le competenze di altre autorità della Confederazione e autorità cantonali nell’esecuzione di disposti federali di natura non doganale.

4 Nuovo testo giusta il n. II 2 dell’O del 12 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2020 2741).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.