(art. 58, al. 2, let. b, LD)
1 L’OFDF décide des mesures propres à garantir l’identité.
2 La garantie de l’identité doit être mentionnée dans la déclaration en douane.
(art. 58 cpv. 2 lett. b LD)
1 L’UDSC decide l’adozione di adeguate misure volte a garantire l’identità.
2 La garanzia dell’identità dev’essere indicata nella dichiarazione doganale.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.