(art. 28, al. 1, let. c et d, et 42, al. 1, let. b, LD)
1 Pour les marchandises du trafic touristique, la déclaration en douane a lieu:
2 S’il existe des difficultés de compréhension entre la personne assujettie à l’obligation de déclarer et le bureau de douane, la déclaration en douane peut s’effectuer par vérification.
(art. 28 cpv. 1 lett. c e d nonché art. 42 cpv. 1 lett. b LD)
1 Per merci del traffico turistico, la dichiarazione doganale ha luogo:
2 Se fra la persona soggetta all’obbligo di dichiarazione e l’ufficio doganale esistono difficoltà di comprensione, la dichiarazione doganale può aver luogo sulla base della visita.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.