(art. 42a LD)
1 Les droits et obligations liés au statut d’AEO naissent le jour de la notification de la décision.
2 La durée de validité du statut d’AEO n’est pas limitée.
89 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 18 nov. 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 4917).
(art. 42a LD)
1 I diritti e gli obblighi derivanti dalla qualifica di AEO sorgono il giorno della notifica della decisione.
2 La validità della qualifica di AEO è illimitata.
90 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4917).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.