Droit interne 6 Finances 63 Douanes
Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane

631.01 Ordonnance du 1er novembre 2006 sur les douanes (OD)

631.01 Ordinanza del 1° novembre 2006 sulle dogane (OD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 112b Conditions formelles

(art. 42a LD)

1 Les personnes peuvent demander le statut d’AEO si elles:

a.
sont inscrites:
1.
au registre suisse du commerce, ou
2.
au registre liechtensteinois du commerce, et qu’elles
b.
sont chargées d’activités en relation avec la chaîne logistique internationale dans le cadre de leurs affaires.

2 Les personnes dont le statut d’AEO a été révoqué sur la base de l’art. 112s, al. 1, let. a ou b, peuvent déposer une nouvelle demande au plus tôt trois ans après la révocation.

68 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 18 nov. 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 4917).

Art. 112b Condizioni formali

(art. 42a LD)

1 Possono richiedere la qualifica di AEO le persone che:

a.
sono iscritte:
1.
nel registro di commercio svizzero, oppure
2.
nel registro di commercio (registro pubblico) del Principato del Liechtenstein; e
b.
nel quadro delle loro operazioni commerciali svolgono attività legate alla catena internazionale di fornitura.

2 Le persone che disponevano di una qualifica di AEO, revocata sulla base dell’articolo 112s capoverso 1 lettere a o b, possono presentare una nuova domanda al più presto tre anni dopo la revoca.

69 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4917).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.