Droit interne 6 Finances 61 Organisation générale
Diritto nazionale 6 Finanze 61 Ordinamento generale

613.21 Ordonnance du 7 novembre 2007 sur la péréquation financière et la compensation des charges (OPFCC)

613.21 Ordinanza del 7 novembre 2007 concernente la perequazione finanziaria e la compensazione degli oneri (OPFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 58 Abrogation du droit en vigueur

Les ordonnances suivantes sont abrogées:

1.
ordonnance du 21 décembre 1973 réglant l’échelonnement des subventions fédérales d’après la capacité financière des cantons68;
2.
ordonnance du 27  novembre 1989 réglant la péréquation financière au moyen de la quote-part cantonale au produit de l’impôt fédéral direct69.

Art. 58 Diritto previgente: abrogazione

Le seguenti ordinanze sono abrogate:

1.
ordinanza del 21 dicembre 197366 che disciplina la graduazione dei contributi federali secondo la capacità finanziaria dei Cantoni;
2.
ordinanza del 27 novembre 198967 sulla perequazione finanziaria mediante la quota cantonale dell’imposta federale diretta.

66 [RU 1974 146]

67 [RU 1989 2470, 2002 3069]

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.