Droit interne 6 Finances 61 Organisation générale
Diritto nazionale 6 Finanze 61 Ordinamento generale

611.0 Loi du 7 octobre 2005 sur les finances de la Confédération (Loi sur les finances, LFC)

611.0 Legge federale del 7 ottobre 2005 sulle finanze della Confederazione (LFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9b Attestation du respect du frein à l’endettement

1 Par la présentation des recettes, du facteur conjoncturel et des dépenses, l’attestation démontre si les exigences du frein à l’endettement fixées aux art. 13 à 18 sont respectées et quel est le montant des recettes et des dépenses ordinaires et extraordinaires.

2 Le compte de compensation et le compte d’amortissement sont mis à jour dans le cadre du compte d’État.

17 Introduit par le ch. I de la LF du 19 mars 2021, en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2021 662; FF 2020 339).

Art. 9b Attestato del rispetto del freno all’indebitamento

1 In base alle entrate, al fattore congiunturale e alle uscite, l’attestato mostra se le direttive del freno all’indebitamento di cui agli articoli 13–18 sono rispettate e indica l’ammontare delle entrate e delle uscite ordinarie e straordinarie.

2 Il conto di compensazione e il conto di ammortamento sono aggiornati nel quadro del consuntivo.

16 Introdotto dal n. I della LF del 19 mar. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 662; FF 2020 333).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.