Est libérée de l’obligation de conclure un contrat de stockage toute personne qui:
4 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 avr. 2019, en vigueur depuis 1er mai 2019 (RO 2019 1205).
È esonerato dall’obbligo di concludere un contratto per la costituzione di scorte obbligatorie chi:
4 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 3 apr. 2019, in vigore dal 1° mag. 2019 (RU 2019 1205).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.