Droit interne 5 Défense nationale 53 Approvisionnement économique
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 53 Approvvigionamento economico

531.215.311 Ordonnance du DEFR du 20 mai 2019 sur le stockage obligatoire de médicaments

531.215.311 Ordinanza del DEFR del 20 maggio 2019 concernente la costituzione di scorte obbligatorie di medicamenti

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6a Quantités à stocker d’autres médicaments à usage humain

1 Les quantités totales de médicaments stockés, listés à l’annexe 1, ch. 5a, doivent couvrir les besoins moyens de la population suisse pour la durée suivante:

a.
adrénaline: 3 mois;
b.
ocytocine: 3 mois;
c.
produits de contraste au baryum pour radiographie: 3 mois;
d.
produits de contraste pour échographie: 3 mois.

2 Le stockage se fait en formule dosée, prête à l’emploi. Pour chaque forme galénique et dosage d’un produit, l’assortiment des réserves doit être proportionnel aux quantités mises sur le marché.

3 Introduit par le ch. I de l’O du DEFR du 4 déc. 2019, en vigueur depuis le 15 janv. 2020 (RO 2019 4759).

Art. 6a Volume delle scorte obbligatorie di altri medicamenti per la medicina umana

1 Il quantitativo totale dei seguenti prodotti di cui all’allegato 1 numero 5a copre il fabbisogno medio della popolazione svizzera per la durata indicata:

a.
adrenalina: 3 mesi;
b.
ossitocina: 3 mesi;
c.
mezzi di contrasto radiologici contenenti solfato di bario: 3 mesi;
d.
mezzi di contrasto per ultrasonologia: 3 mesi.

2 Le merci sono depositate pronte all’uso. La quota delle forme galeniche e dei dosaggi corrisponde a quella dei quantitativi immessi in commercio.

3 Introdotto dal n. I dell’O del DEFR del 4 dic. 2019, in vigore dal 15 gen. 2020 (RU 2019 4759).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.