Droit interne 5 Défense nationale 53 Approvisionnement économique
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 53 Approvvigionamento economico

531.11 Ordonnance du 10 mai 2017 sur l'approvisionnement économique du pays (OAEP)

531.11 Ordinanza del 10 maggio 2017 sull'approvvigionamento economico del Paese (OAEP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 37 Constatation du droit de disjonction

1 Le commissaire rend une décision indiquant si le droit de disjonction est être admis ou refusé.

2 Une décision de refus peut faire l’objet d’une action devant le tribunal du concordat.

Art. 37 Accertamento del diritto di separazione dalla massa

1 Il commissario emana una decisione circa il riconoscimento o il rigetto del diritto di separazione dalla massa.

2 Contro la decisione di rigetto può essere promossa un’azione presso il giudice del concordato.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.