1 Les cantons veillent à assurer le contrôle périodique de la disponibilité opérationnelle et de l’entretien des abris qui répondent aux exigences minimales.
2 Le contrôle périodique des abris doit être effectué tous les 10 ans au moins.
3 L’OFPP fixe le cadre, notamment:
4 Les cantons remettent sur demande à l’OFPP une liste comportant au moins les informations suivantes:
1 I Cantoni provvedono al controllo periodico della prontezza d’esercizio e della manutenzione dei rifugi conformi alle esigenze minime.
2 Il controllo periodico deve essere effettuato almeno una volta ogni dieci anni.
3 L’UFPP disciplina le condizioni quadro, in particolare:
4 I Cantoni trasmettono annualmente all’UFPP un compendio comprendente almeno le seguenti indicazioni:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.