Droit interne 5 Défense nationale 52 Protection de la population et protection civile
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 52 Protezione della popolazione e protezione civile

520.11 Ordonnance du 11 novembre 2020 sur la protection civile (OPCi)

520.11 Ordinanza sulla protezione civile (OPCi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

1 La présente ordonnance règle la protection civile en tant que partie de la protection de la population.

2 Elle règle notamment:

a.
l’aptitude au service de protection civile et l’aptitude à faire du service de protection civile;
b.
l’obligation de servir et le service dans la protection civile;
c.
les ouvrages de protection;
d.
l’instruction;
e.
le matériel.

Art. 1

1 La presente ordinanza disciplina la protezione civile quale parte della protezione della popolazione.

2 Disciplina in particolare:

a.
l’idoneità al servizio di protezione civile e l’idoneità a prestare servizio di protezione civile;
b
l’obbligo di prestare servizio e la prestazione di servizio nella protezione civile;
c.
le costruzioni di protezione;
d.
l’istruzione;
e.
il materiale.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.