519.11 Ordonnance du DDPS du 4 mai 2016 concernant le personnel effectuant un engagement de la troupe visant la protection de personnes et d'objets à l'étranger (OPers-PPOE-DDPS)
519.11 Ordinanza del DDPS del 4 maggio 2016 sul personale per gli impieghi destinati a proteggere persone e oggetti all'estero (OPers-POE-DDPS)
Art. 2 Compétences du Groupement Défense
1 Le Groupement Défense (Groupement D) est l’autorité habilitée à prendre les décisions qui relèvent de l’employeur et responsable de l’encadrement du personnel engagé. Les compétences du Secrétariat général du DDPS (SG-DDPS) visées à l’art. 3 sont réservées.
2 Le Groupement D remplit notamment des tâches suivantes:
- a.
- il prépare le personnel pour l’engagement et assure l’encadrement durant ce dernier (art. 4, al. 1, OPers-PPOE);
- b.
- il assure l’encadrement du personnel après son retour pour ce qui concerne les conséquences liées à l’engagement (art. 4, al. 1, OPers-PPOE);
- c.
- il se procure, en collaboration avec le Département fédéral des affaires étrangères (DFAE), les documents de voyage et de légitimation nécessaires à l’engagement (art. 5 OPers-PPOE);
- d.
- il s’assure que le personnel est examiné par un médecin et que les mesures de prévention et de traitement sont prises; il décide si une personne déjà examinée ou traitée doit se soumettre à un nouvel examen médical (art. 7 OPers-PPOE);
- e.
- il règle les rapports de travail du personnel engagé en établissant un contrat de travail de droit public de durée déterminée; Lorsqu’un contrat de travail a déjà été conclu, un avenant règle les conventions relatives à l’engagement (art. 8 OPers-PPOE);
- f.
- il définit le salaire pour tout nouvel engagement en se fondant sur l’évaluation de la fonction et statue sur l’allocation de primes de fonction aux employés de la Confédération (art. 9, al. 2, et art. 10, al. 2, OPers-PPOE);
- g.
- il soumet une demande dûment motivée au SG-DDPS en vue de l’attribution d’une indemnité d’engagement pour l’engagement considéré et procède au versement de cette indemnité dès qu’elle a été allouée (art. 11, al. 4, OPers-PPOE);
- h.
- il vérifie régulièrement le montant de l’indemnité d’engagement, soumet une demande dûment motivée au SG-DDPS afin d’adapter le montant de ladite indemnité en cas de changement des conditions d’engagement, des risques encourus ou des frais supplémentaires occasionnés et procède au versement dès qu’elle a été allouée (art. 11, al. 4, OPers-PPOE);
- i.
- il communique à la Caisse fédérale de pensions le nouveau gain assuré lorsque le salaire annuel déterminant d’une personne employée par la Confédération a été modifié pour des raisons liées à l’engagement (art. 12, al. 2, OPers-PPOE).
Art. 2 Competenze dell’Aggruppamento Difesa
1 L’Aggruppamento Difesa (Aggruppamento D) è l’organo competente per le decisioni del datore di lavoro e per l’assistenza al personale impiegato. È fatta salva la competenza della Segreteria generale del DDPS (SG-DDPS) secondo l’articolo 3.
2 L’Aggruppamento D adempie in particolare i compiti seguenti:
- a.
- prepara il personale all’impiego e lo assiste durante l’impiego (art. 4 cpv. 1 OPers-POE);
- b.
- assiste il personale dopo l’impiego per quanto concerne le conseguenze dell’impiego (art. 4 cpv. 1 OPers-POE);
- c.
- procura, in collaborazione con il Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE), i documenti di viaggio e di legittimazione necessari (art. 5 OPers-POE);
- d.
- assicura che il personale venga sottoposto a visite mediche e che vengano eseguiti i necessari trattamenti profilattici e terapeutici. Decide se una persona già sottoposta a visita medica o a trattamenti debba sottoporsi a ulteriori visite mediche (art. 7 OPers-POE);
- e.
- disciplina il rapporto di lavoro del personale impiegato con un contratto di diritto pubblico di durata determinata. Nel caso sia già stato concluso un contratto di lavoro, disciplina gli accordi specifici all’impiego in un complemento a tale contratto (art. 8 OPers-POE);
- f.
- definisce lo stipendio sulla base delle valutazioni della funzione nel caso di nuove assunzioni e stabilisce l’assegnazione delle indennità di funzione agli impiegati della Confederazione (art. 9 cpv. 2 e 10 cpv. 2 OPers-POE);
- g.
- presenta alla SG-DDPS una domanda motivata per la concessione di un’indennità d’impiego per un determinato impiego e provvede al suo versamento una volta approvata la domanda (art. 11 cpv. 4 OPers-POE);
- h.
- verifica regolarmente l’importo dell’indennità d’impiego e, in caso di mutamento delle condizioni d’impiego, dei rischi o dei costi, presenta alla SG-DDPS una domanda motivata di adeguamento dell’importo dell’indennità d’impiego e provvede al suo versamento dopo una volta approvata la domanda (art. 11 cpv. 4 OPers-POE);
- i.
- comunica alla cassa pensioni il nuovo guadagno assicurato nel caso in cui lo stipendio annuo determinante di un impiegato della Confederazione subisca una modifica a causa dell’impiego (art. 12 cpv. 2 OPers-POE).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.