1 L’auditeur en chef convoque les membres de la justice militaire:
2 Les membres de la justice militaire ne peuvent pas accomplir plus de 75 jours de service d’instruction au cours de deux années consécutives. Est réservé le service d’instruction volontaire au sens de l’art. 12, al. 3.
1 L’uditore in capo chiama in servizio i membri della giustizia militare:
2 I membri della giustizia militare possono prestare al massimo 75 giorni di servizio d’istruzione su un periodo di due anni consecutivi. Sono fatti salvi i servizi d’istruzione supplementari prestati su base volontaria secondo l’articolo 12 capoverso 3.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.