1 Les autorisations d’importation, d’exportation et de transit sont d’une durée limitée.
2 Si des circonstances exceptionnelles l’exigent, elles peuvent être suspendues ou révoquées.
1 Le autorizzazioni d’importazione, d’esportazione e di transito sono di durata limitata.
2 Possono essere sospese o revocate, se circostanze eccezionali lo esigono.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.