1 Le DDPS est chargé de l’exécution de la présente ordonnance.
2 L’ordonnance du 17 janvier 19794 sur le recours à la troupe pour assurer le service d’ordre est abrogée.
3 La présente ordonnance entre en vigueur le 1er octobre 1997.
4 [RO 1979 142]
1 Il DDPS è incaricato dell’esecuzione della presente ordinanza.
2 L’ordinanza del 17 gennaio 19794 sull’impiego della truppa per il servizio d’ordine è abrogata.
3 La presente ordinanza entra in vigore il 1° ottobre 1997.
4 [RU 1979 142]
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.