1 Les envois qui ne respectent pas les formalités ou d’autres dispositions relatives à la franchise de port militaire sont soumis aux taxes ordinaires, lesquelles l’objet d’un recouvrement.
2 Tout recours injustifié aux prestations fournies en franchise de port militaire doit être annoncé à la direction de la poste de campagne en vue d’un recouvrement.
1 In caso di inosservanza delle prescrizioni formali e delle altre prescrizioni concernenti la franchigia di porto militare, gli invii sono soggetti alle tasse ordinarie ed è richiesta una riscossione posticipata delle tasse.
2 La pretesa senza causa legittima della franchigia di porto militare va notificata alla direzione della posta da campo per la riscossione posticipata delle tasse.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.