Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

513.316.2 Ordonnance du DDPS du 21 novembre 2018 concernant la franchise de port militaire

513.316.2 Ordinanza del DDPS del 21 novembre 2018 concernente la franchigia di porto militare

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Envois personnels

1 Sont considérés comme personnels les envois que le militaire effectue en lien avec ses affaires personnelles et dont l’expédition a été nécessitée par son absence pour cause de service militaire.

2 Les courriers professionnels isolés sont également considérés comme des envois personnels.

Art. 4 Invii personali

1 Sono considerati invii personali quelli che concernono affari personali del militare e la cui spedizione è resa necessaria dalla sua assenza a causa del servizio militare.

2 Singoli invii professionali sono considerati invii personali.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.