Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

513.316 Ordonnance du 21 novembre 2018 concernant la poste de campagne

513.316 Ordinanza del 21 novembre 2018 concernente la posta da campo

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Maintien du secret

La direction de la poste de campagne prend les mesures nécessaires pour que les prescriptions militaires relatives au maintien du secret soient respectées. Il sied en particulier d’éviter que des informations sur l’organisation de l’armée soient transmises par la poste de campagne.

Art. 9 Tutela del segreto

La Direzione della posta da campo adotta le misure necessarie affinché siano rispettate le prescrizioni sulla tutela del segreto militare. Occorre in particolare impedire che per il tramite della posta da campo siano divulgate informazioni sull’organizzazione dell’esercito.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.