Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

513.11 Ordonnance du 29 mars 2017 sur les structures de l'armée (OStrA)

513.11 Ordinanza del 29 marzo 2017 sulle strutture dell'esercito (OStrE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Conseil fédéral suisse,

vu l’art. 60, al. 3, de la loi du 3 février 1995 sur l’armée (LAAM)1,
vu les art. 4, al. 1 et 2, 1re partie de la phrase, et 6, let. c, de l’Organisation de l’armée du 18 mars 2016 (OOrgA)2,

arrête:

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 60 capoverso 3 della legge militare del 3 febbraio 19951 (LM);
visti gli articoli 4 capoversi 1 e 2 prima metà del periodo nonché 6 lettera c dell’Organizzazione sull’esercito del 18 marzo 20162 (OEs),

ordina:

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.