Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.921 Ordonnance du 30 janvier 2019 sur la cyberdéfense militaire (OOCMil)

510.921 Ordinanza del 30 gennaio 2019 sulla ciberdifesa militare (OCDM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Surveillance

1 Le Secrétariat général du DDPS assure la surveillance de la cyberdéfense militaire au niveau départemental, fait régulièrement rapport au Conseil fédéral et informe les organes chargés de la haute surveillance parlementaire.

2 Le chef de l’Armée chapeaute et règle la surveillance de la cyberdéfense militaire au sein de l’armée.

Art. 8 Vigilanza

1 La Segreteria generale del DDPS assume la vigilanza interna al dipartimento concernente la ciberdifesa militare, ne riferisce periodicamente al Consiglio federale e ne informa gli organi di alta vigilanza parlamentare.

2 La vigilanza interna all’esercito concernente la ciberdifesa militare è subordinata al capo dell’esercito ed è disciplinata da quest’ultimo.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.