Le Conseil fédéral suisse,
vu les art. 27, al. 4, et 56, al. 2bis, de la loi fédérale du 3 octobre 1975
sur la navigation intérieure (LNI)1,
vu l’art. 150, al. 1, de la loi du 3 février 1995 sur l’armée2,3
arrête:
3 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 4 mai 2022, en vigueur depuis le 1er juin 2022 (RO 2022 304).
Il Consiglio federale svizzero,
visti gli articoli 27 capoverso 4 e 56 capoverso 2bis della legge federale
del 3 ottobre 19751 sulla navigazione interna (LNI);
visto l’articolo 150 capoverso 1 della legge militare del 3 febbraio 19952,3
ordina:
3 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 4 mag. 2022, in vigore dal 1° giu. 2022 (RU 2022 304).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.