Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.626 Ordonnance du 21 mai 2008 sur la mensuration nationale (OMN)

510.626 Ordinanza del 21 maggio 2008 sulla misurazione nazionale (OMN)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Systèmes et cadres de référence géodésiques globaux

1 L’Office fédéral de topographie définit les systèmes de référence globaux de la Suisse, notamment le système de référence CHTRS95 (Swiss Terrestrial Reference System 1995).

2 Il établit et gère les cadres de référence géodésiques afférents CHTRF (Swiss Terrestrial Reference Frames) et les détermine par de nouvelles mesures, tant périodiques que continues.

3 Il établit les définitions géodésiques et règle les détails techniques.

Art. 4 Sistemi e quadri di riferimento geodetici globali

1 L’Ufficio federale di topografia definisce i sistemi di riferimento globali della Svizzera, segnatamente il sistema di riferimento CHTRS95 (Swiss Terrestrial Reference System 1995).

2 Allestisce e gestisce i relativi quadri di riferimento geodetici CHTRF (Swiss Terrestrial Reference Frames) e li determina mediante nuove misurazioni continue e periodiche.

3 Disciplina le definizioni geodetiche e i dettagli tecnici.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.