1 La décision d’approbation est notifiée aux parties et publiée dans la Feuille fédérale.
2 Elle est communiquée aux services gérant un répertoire officiel dès son entrée en vigueur.
1 La decisione di approvazione è notificata alle parti e pubblicata nel Foglio federale.
2 Dopo il passaggio in giudicato, è comunicata ai servizi che gestiscono un elenco ufficiale.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.