1 La décision prise au terme de l’examen préalable indique:
2 La décision est communiquée au plus tard deux mois après le dépôt de la demande.
1 La decisione sull’esame preliminare contiene:
2 La decisione è notificata al più tardi due mesi dopo la presentazione della domanda.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.