Le Département fédéral de la défense, de la protection de la population
et des sports (DDPS),
vu l’art. 46a de l’ordonnance du 21 mai 2008 sur la géoinformation (OGéo)1,
arrête:
Il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e
dello sport (DDPS),
visto l’articolo 46a dell’ordinanza del 21 maggio 20081 sulla geoinformazione (OGI),
ordina:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.