1 Seules les personnes déclarées aptes à voler par l’IMA sont autorisées à remplir des tâches d’ingénieur pour essais en vol. L’aptitude médicale aéronautique est vérifiée avant l’engagement et contrôlée par la suite à intervalles réguliers. Si l’ingénieur pour essais en vol doit être suspendu définitivement du service de vol pour raisons médicales, l’IMA en fait la demande à armasuisse.
2 Pour les vols à bord d’aéronefs dotés de sièges éjectables, tous les membres d’équipage et les passagers doivent passer l’examen médical aéronautique effectué par l’IMA. Les examens effectués par des instituts étrangers de médecine aéronautique peuvent être reconnus.
3 Si des vols à bord d’autres aéronefs sont susceptibles de solliciter fortement les membres de l’équipage et les passagers sur les plans psychique et physique, il appartient au pilote d’essai en chef de décider si un examen médical aéronautique préalable s’impose.
4 Le pilote d’essai responsable de l’exécution du vol peut refuser la participation au vol de membres de l’équipage ou de passagers s’il est porté à croire que ces personnes ne remplissent pas les conditions psychiques ou physiques requises.
1 Sono autorizzate ad assumere compiti in qualità di ingegneri addetti alle prove in volo soltanto le persone dichiarate idonee al volo dall’IMA. L’idoneità medico-aeronautica è accertata prima dell’assunzione e in seguito verificata a intervalli regolari. Se l’ingegnere addetto alle prove in volo deve essere sospeso definitivamente dal servizio di volo per motivi medici, l’IMA presenta una proposta in tal senso ad armasuisse.
2 Per i voli con aeromobili dotati di sedili eiettabili l’esame medico-aeronautico dell’IMA è obbligatorio per tutti i membri dell’equipaggio e le altre persone a bordo. Possono essere riconosciuti gli esami di istituti medico-aeronautici stranieri.
3 Se i voli con altri aeromobili comportano prevedibilmente per i membri dell’equipaggio e le altre persone a bordo sforzi psichici e fisici elevati, il capopilota collaudatore decide in merito alla necessità di un esame medico-aeronautico preliminare.
4 II pilota collaudatore responsabile dell’esecuzione del volo può rifiutare la partecipazione al volo di membri dell’equipaggio e di altre persone se suppone che essi non soddisfino i requisiti psichici o fisici imposti dal volo previsto.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.