Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali

455.1 Ordonnance du 23 avril 2008 sur la protection des animaux (OPAn)

455.1 Ordinanza del 23 aprile 2008 sulla protezione degli animali (OPAn)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 52 Détention

1 Les moutons ne doivent pas être détenus à l’attache.

2 Les moutons peuvent être détenus à l’attache ou fixés d’une autre manière pour une courte durée.

3 Les moutons doivent disposer d’une aire de repos recouverte d’une litière appropriée et suffisante.

4 Les moutons détenus individuellement doivent avoir un contact visuel avec des congénères.

Art. 52 Detenzione

1 Gli ovini non possono essere tenuti legati.

2 Gli ovini possono essere legati o immobilizzati in altro modo per un breve periodo.

3 Gli ovini devono disporre di un settore di riposo provvisto di una lettiera sufficiente e adeguata.

4 Gli ovini tenuti da soli devono avere un contatto visivo con i conspecifici.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.