Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali

455.1 Ordonnance du 23 avril 2008 sur la protection des animaux (OPAn)

455.1 Ordinanza del 23 aprile 2008 sulla protezione degli animali (OPAn)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 190 Obligation de suivre une formation continue

1 Une formation continue d’au moins quatre jours dans un intervalle de quatre ans doit être suivie par:

a.
les gardiens d’animaux;
b.
les délégués à la protection des animaux, les directeurs d’expériences, les expérimentateurs et les responsables d’animaleries;
c.
les personnes qui proposent aux détenteurs d’animaux des formations reconnues par l’OSAV;
d.209
les gestionnaires du commerce de détail dans les commerces zoologiques avec une formation visée à l’art. 197.

2 Une formation continue d’au moins un jour dans un intervalle de trois ans doit être suivie par:

a.
dans les entreprises de commerce de bétail et de transport d’animaux: les chauffeurs, les personnes qui assument la garde des animaux et les personnes qui exercent une fonction dirigeante dans le domaine du transport, tel un agent de transport ou un membre de la direction;
b.
le personnel des abattoirs qui a affaire à des animaux vivants dans le cadre de ses activités à l’abattoir;
c.
les personnes qui se chargent à titre professionnel des soins des onglons de bovins ou des sabots d’équidés.

3 Le DFI réglemente les objectifs, la forme, le contenu et le volume de la formation continue.

208 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1er mars 2018 (RO 2018 573).

209 Erratum du 20 mars 2018 (RO 2018 1171).

Art. 190 Obbligo di formazione continua

1 Devono seguire corsi di formazione continua per almeno quattro giorni sull’arco di quattro anni:

a.
i guardiani di animali;
b.
gli incaricati della protezione degli animali, i responsabili d’esperimento e le persone che eseguono gli esperimenti, nonché i direttori dei centri di detenzione di animali da laboratorio;
c.
le persone che offrono corsi di formazione per detentori di animali riconosciuti dall’USAV;
d.207
gli impiegati del commercio al dettaglio nel commercio specializzato di animali con una formazione di cui all’articolo 197.

2 Devono seguire un corso di formazione continua per almeno un giorno sull’arco di tre anni:

a.
gli autisti delle imprese di commercio e di trasporto di bestiame, il personale che accudisce gli animali e uno dei responsabili del servizio di trasporto, quale un agente di trasporto o un membro della direzione;
b.
il personale del macello che si occupa degli animali vivi;
c.
le persone che effettuano a titolo professionale la cura degli unghioni dei bovini o degli zoccoli degli equidi.

3 Il DFI disciplina gli obiettivi di apprendimento, la forma, il contenuto e la durata della formazione continua.

206 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 10 gen. 2018, in vigore dal 1° mar. 2018 (RU 2018 573).

207 Correzione del 20 mar. 2018 (RU 2018 1171).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.