1 Le requérant doit établir que le but de l’expérience:
3 La méthode doit permettre, compte tenu des connaissances les plus récentes, d’atteindre le but de l’expérience.
4 Une expérience sur animaux et chacune des parties de l’expérience doivent être planifiées de manière à ce que:
158 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 23 oct. 2013, en vigueur depuis le 1er janv. 2014 (RO 2013 3709).
1 Il richiedente deve dimostrare che l’obiettivo dell’esperimento:
2 Il richiedente deve inoltre dimostrare che l’obiettivo dell’esperimento non può essere conseguito attraverso metodi non implicanti la sperimentazione animale e idonei secondo le conoscenze più recenti.
3 Tenuto conto dello stato più recente delle conoscenze, il metodo deve essere idoneo per conseguire l’obiettivo dell’esperimento.
4 Un esperimento sugli animali e le sue singole parti devono essere pianificati in modo tale che:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.