Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali

455.1 Ordonnance du 23 avril 2008 sur la protection des animaux (OPAn)

455.1 Ordinanza del 23 aprile 2008 sulla protezione degli animali (OPAn)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 112 Champ d’application

Les présentes dispositions sont applicables:

a.
aux vertébrés;
b.
aux décapodes marcheurs et aux céphalopodes;
c.
aux mammifères, aux oiseaux et aux reptiles dès le dernier tiers de leur gestation ou de leur développement avant éclosion;
d.
aux stades larvaires des poissons et des amphibiens qui se nourrissent par eux-mêmes.

Art. 112 Campo d’applicazione

Le disposizioni del presente capitolo si applicano:

a.
ai vertebrati;
b.
ai decapodi e ai cefalopodi;
c.
ai mammiferi, agli uccelli e ai rettili a partire dall’ultimo terzo dello stadio di sviluppo che precede la nascita o la schiusa delle uova;
d.
agli stadi larvali di pesci e anfibi che si nutrono autonomamente.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.