L’ordonnance du 10 août 1977 concernant l’inventaire fédéral des paysages, sites et monuments d’importance nationale6 est abrogée.
6 [RO 1977 1962, 1998 788, 2010 1593 annexe ch. 2]
L’ordinanza del 10 agosto 19776 riguardante l’inventario federale dei paesaggi, siti e monumenti naturali è abrogata.
6 [RU 1977 1962, 1998 788, 2010 1593 all. n. 2]
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.