Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali

451.1 Ordonnance du 16 janvier 1991 sur la protection de la nature et du paysage (OPN)

451.1 Ordinanza del 16 gennaio 1991 sulla protezione della natura e del paesaggio (OPN)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4b Demande

1 Le canton présente la demande d’aide financière à l’OFEV, à l’OFC ou à l’OFROU.

2 La demande portant sur une aide financière globale doit contenir les informations relatives:

a.
aux objectifs à atteindre;
b.
aux mesures probablement nécessaires pour atteindre les objectifs et leur réalisation;
c.
à l’efficacité des mesures.

18 Introduit par le ch. I 4 de l’O du 7 nov. 2007 sur la réforme de la péréquation financière et de la répartition des tâches entre la Confédération et les cantons, en vigueur depuis le 1er jan. 2008 (RO 2007 5823).

Art. 4b Domanda

1 Il Cantone presenta la domanda di aiuti finanziari all’UFAM, all’UFC o all’USTRA.

2 La domanda di aiuto finanziario globale contiene informazioni concernenti:

a.
gli obiettivi programmatici da raggiungere;
b.
le misure che saranno probabilmente necessarie per il raggiungimento degli obiettivi e la relativa esecuzione;
a.
l’efficacia delle misure.

18 Introdotto dal n. I 4 dell’O del 7 nov. 2007 (Nuova impostazione della perequazione finanziaria e ripartizione dei compiti tra Confederazione e Cantoni), in vigore dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5823).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.