Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali

451.1 Ordonnance du 16 janvier 1991 sur la protection de la nature et du paysage (OPN)

451.1 Ordinanza del 16 gennaio 1991 sulla protezione della natura e del paesaggio (OPN)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Abrogation du droit en vigueur

Sont abrogées:

a.
l’ordonnance d’exécution du 27 décembre 196677 de la loi fédérale sur la protection de la nature et du paysage;
b.
la décision du Conseil fédéral du 6 juin 198878 concernant l’application de l’art. 18d LPN.

77 [RO 1966 1703, 1967 288, 1970 888, 1977 2273 ch. I 41, 1985 670 ch. I 5, 1986 988]

78 Non publiée au RO.

Art. 28 Abrogazione del diritto previgente

Sono abrogate:

a.
l’ordinanza d’esecuzione del 27 dicembre 196679 della legge federale sulla protezione della natura e del paesaggio;
b.
la decisione del Consiglio federale del 6 giugno 198880 concernente l’applicazione dell’articolo 18d LPN.

79 [RU 1966 1688, 1967 282, 1977 2273 n. I 41, 1985 670 n. I 5, 1986 988]

80 Non pubblicata nella RU.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.