Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura

446.11

Ordonnance du 3 décembre 2021 sur l’encouragement des activités extrascolaires des enfants et des jeunes (Ordonnance sur l’encouragement de l’enfance et de la jeunesse, OEEJ)

446.11

Ordinanza del 3 dicembre 2021 sulla promozione delle attività extrascolastiche di fanciulli e giovani (Ordinanza sulla promozione delle attività giovanili extrascolastiche, OPAG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 30 Demande

1 Les organismes privés qui sollicitent les aides financières visées à l’art. 9 LEEJ peuvent présenter une demande à l’OFAS jusqu’au 31 juillet.

2 La demande contient au moins les documents et indications suivants:

a.
nature et importance des offres de formation et de formation continue;
b.
objectif et utilité des offres de formation et de formation continue;
c.
financement et budget des offres de formation et de formation continue;
d.
statuts;
e.
rapport annuel et comptes annuels révisés de l’année précédente.

3 Pour chaque cours, les indications suivantes sont requises:

a.
intitulé;
b.
durée estimée en jours (fourchette);
c.
buts et contenus;
d.
rapport du cours avec la pratique;
e.
méthode suivie et exigences à remplir par les formateurs;
f.
rapport entre le nombre de formateurs et le nombre de participants;
g.
indications relatives aux caractéristiques spécifiques de la demande pouvant donner droit à un supplément.

4 La liste des caractéristiques spécifiques (al. 3, let. g) se trouve dans l’annexe 2.

5 Le DFI peut modifier cette annexe.

6 Les demandes d’intégration d’un nouveau cours ou d’adaptation d’un cours existant durant le contrat requièrent les mêmes indications qu’à l’al. 3 et doivent être soumises jusqu’au 31 juillet.

Art. 30 Richieste

1 Le istituzioni private possono presentare all’UFAS una richiesta di aiuti finanziari secondo l’articolo 9 LPAG entro il 31 luglio.

2 La richiesta contiene almeno i seguenti documenti e indicazioni:

a.
genere e portata dell’offerta di formazione e di formazione continua;
b.
scopo e utilità dell’offerta di formazione e di formazione continua;
c.
finanziamento e budget dell’offerta di formazione e di formazione continua;
d.
statuti;
e.
rapporto annuale e conto annuale riveduto dell’anno precedente.

3 Per ciascun corso, sono necessarie le seguenti indicazioni:

a.
denominazione;
b.
durata stimata in giorni (intervallo);
c.
obiettivi e contenuti;
d.
rapporto con la pratica;
e.
metodi adottati e requisiti per i responsabili dei corsi;
f.
rapporto numerico tra i responsabili dei corsi e i partecipanti;
g.
indicazioni relative alle caratteristiche specifiche della richiesta suscettibili di dar diritto a un supplemento.

4 L’elenco delle caratteristiche specifiche di cui al capoverso 3 lettera g figura nell’allegato 2.

5 Il DFI può modificare l’allegato 2.

6 Le richieste di aggiunta di un nuovo corso o di adeguamento di un corso esistente durante il periodo di validità del contratto necessitano delle stesse indicazioni di cui al capoverso 3 e devono essere presentate entro il 31 luglio.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.